Le colloque « Influences et enjeux des contextes plurilingues sur les textes et les discours » aura lieu à l'Ecole Normale Supérieure des Lettres et Sciences Humaines d'Alger et se déroulera du 18 au 20 novembre 2008.
L'objectif de ce colloque interdisciplinaire est d'établir un dialogue entre diverses démarches issues de champs théoriques différents (sciences du langage, littérature, didactique) mais dont le terrain d'analyse en partage est la production et la réception des textes et des discours en contextes plurilingues.
L'apparition, ces dernières années, de nouveaux corpus textuels, remet en question les définitions traditionnelles des concepts et nécessite la prise en compte des facteurs externes qui les déterminent (les environnements dans lesquels ils sont produits et ils sont reçus). Ainsi, les contextes plurilingues par les influences qu'ils exercent, à la fois sur la production et sur la réception des textes et des discours, posent et proposent de nouveaux enjeux sur lesquels on pourra s'interroger.
La réflexion pourra s'articuler autour des thèmes suivants :
- Qu'est-ce qu'un texte, qu'est-ce qu'un discours en contexte plurilingue ?
- texte et discours : frontières, interactions et implications théoriques et méthodologiques (de la linguistique à la sociolinguistique) ;
- texte et discours en contexte plurilingue : nouvelles formes et nouvelles approches à la lumière des travaux sur le plurilinguisme ;
- construction du sens et interprétations en contextes plurilingues.
- Quelles influences des contextes plurilingues dans la production des textes et des discours et pour quels enjeux ?
- contacts de langues et littérature(s) : discours sur la langue du Même et de l'Autre, discours comme voix de l'altérité et voies de la pluralité.
- contacts de langues et enseignement des langues étrangères et des disciplines scientifiques en langues étrangères : productions orales et écrites des apprenants plurilingues, discours (plurilingues ?) des enseignants de langues étrangères ;
- contacts de langues et enseignement de la littérature étrangère : pour quel(s) enjeu (x) et selon quelle(s) voie (s) ;
- rôle de la (des) langue(s) maternelle(s) dans les stratégies d'enseignement/apprentissage des langues étrangères : textes et discours des praticiens et de l'Institution.
Les propositions de communication devront être envoyées avant le 15 mai 2008 sous la forme d'un titre et d'un résumé de 500 mots au maximum (bibliographie comprise) à :
La notification de l'acceptation se fera à partir du 15 juin 2008.